“得寸进尺”在英语口语里能怎么说?
普通口语:being greedy
地道口语:push one"s luck
口语来源:另类童话色彩《灵指神探》
剧情简介:
chuck一大早跑去了ned的店子,见着了女招待olive同emerson,两人都说她像死去的charlote,不过前者被蒙在鼓里,而后者则一清二楚。chuck要求加入破案,自己也要分成......
ned: i"m not a detective: i make pies.
chuck: you can"t just touch somebody"s life and be done with it.
ned: yes, i can: that"s how i roll.
emerson: i could do 30-30-40.
ned: she"s supposed to be dead - you"re supposed to be dead! this is pushing your luck.