提防君主,提防当权者,提防爱国主义,更要提防那些贴着爱国主义标签的瞎子。 我反对什么?——浪漫主义。 什么样的人让我感觉到厌恶?——浪漫主义者。 如今,无政府主义已经不再是我的动因,而是我的兴趣。
一段下流的俚语——某个日免非下我手巴人人门走干至刀广木非下狠狠土也在人也人门口此角巴里手非水世不是小不是大人更以及米并非麦子青水夜导至文人人门兴高采烈口合口合并非小笑。
【10】
这白天,穿着生锈的铁锅
掉了一只耳朵,在时代广场上
走来三个穿着体面的小偷
跟在一个穿红色裙子的女人身后
她的屁股在空中摇摆像两个石头
她的高跟鞋长着两片肥嘟嘟的嘴唇
而且都是邻居家的大嗓门
其中一个从我的眼睛里偷走了一只向日葵的鞋子
从南面走来那个有外遇的中年女人
和她在阳光下有些羞涩的小情人
在他们右边,并排走着五个警察
他们腰间的手枪,躲在枪套里
吞咽着口水,不敢出声
不知谁问了一句——你们害怕家里的蟑螂吗?
一个流浪汉,穿着鲜艳的短裤,被人们称作疯子
在喷泉下洗澡,走来一个浑身都在冒火的城管
愤怒地叫他滚蛋,水里的鱼吓得关起了门
远处的长条椅上,搁着一件黑色的大衣
从破破烂烂的洞里漏出了明晃晃的阳光
它的主人在椅背后面的地上爬行
手里拿着一个盒子,里面有五毛钱
断了一条腿
【11】
我看见我被淹死在一杯慕尼黑啤酒里
却没有人来救我一把,
在9月7日中午,人们为此高兴不已,
以至很多人疯了。
我手里拿着阿波利奈尔
和他的《烧酒与爱情》
以及赫塔-米勒的《托着摩卡杯的苍白男人》。
米勒是2009年诺贝尔文学奖得主,
她的口袋里装着很多奖金回家了,
而阿波利奈尔在写给情人的诗里
想那个情人的第九扇门。
她是个女人,而他是个男人。
一个女人的屁股被一只手包围,
她的嘴巴嫁给了一个男人悲伤的脸颊。
一枚百合忧郁的想法
在我的头顶跳跃,
我的手打开她紧锁的第九扇门。
她睡在她的发髻里,
像抱着一只野猫。
来了很多警察,
人们议论纷纷,
都说这只野猫是次意外。
或者,并不是。
从书店出来,我看见一个乞丐,
在时代广场上和太阳垂直,
他在手心里把玩一只没有翅膀的绿苍蝇,
以此祈求上帝的保佑,
可惜,他不是一个诗人。