【产出性词汇实证研究进展与分析】 产出性词汇

  习得作为二语习得的中心任务,长期以来受到中外学者的关注。词汇的习得既包括词汇知识的习得,又包括词汇能力的习得。词汇习得从知识的层面上讲,包括语音形式、拼写形式、语义、句法(搭配)和词形变化(前缀、后缀)。从能力上讲,它包括接受性能力和产出能力。
  一、产出性词汇研究的理论背景
  在词汇习得的研究过程中,借鉴语言接受性技能(听、读)与产出性技能(说、写)的二分法观点,人们把词汇分为接受性词汇(receptive vocabulary)和产出性词汇(productive vocabulary)两类。接受性词汇是指用在听、读等接受性语言活动中能够理解的词汇,而产出性词汇是指能在说和写的活动中正确得体地使用的词汇,其使用包括需要以口头或书面的形式表达意义,并能激活与产出恰当的口头或书面语词形的过程(Naion,2001)。也有研究者(Meara,1990)采用积极词汇和消极词汇这两个概念来看待二者之间的差别,认为它们分别表征了不同形式的联想知识,并能够以不同的方式激活。
  随着第二语言教学的发展,学习者产出语言的能力越来越受到广泛关注。无论是口头交际还是书面表达,产出性词汇都是至关重要的。产出性词汇能力包括词汇知识的广度和深度两个方面。产出性知识广度的测量指标有词汇的丰富性,即词汇的分布或词汇量大小,可用词频分析方法来统计及词汇复杂性,即学习者使用高频词和低频词的程度。Laufer(1991)用四个标准来测量词汇的丰富性,即Lexica Variation,Lexical Density,Lexical Originality和Lexical Sophistication;其中LV是指写作语料中实词与字数的比率,LD是指词语使用的独特性,LO是指词语使用和选择的低频词,罕见词与整体字数的比,LS是指高级词汇与总字数的比。
  近十几年来,国内外许多学者在词汇知识广度和深度,产出性词汇能力的测量及测量工具的设计,以及产出性词汇能力石化等方面进行了较深入的研究,对外语教材的编写、教学目标的制定、教学方法的选用,以及语言水平测试等产生了广泛而深刻的影响。产出性词汇的石化现象也引起了一些研究者的关注。研究者和广大外语教育者从多个视角对产出性词汇进行了有效探索,不仅深化了人们对产出性词汇本身及其习得问题的认识,而且直接促进了二语词汇教学与相关研究的开展。
  二、产出性词汇实证研究回顾
  上世纪90年代以来,词汇习得研究越来越受到习得研究与语言教学实践的重视。研究者和广大教育者从多个视角对这一课题进行了有效探讨,不仅深化了人们对词汇本身及其习得问题,而且直接促进了二语词汇教学与相关研究的开展,然而,对已有二语词汇习得研究所作的文献展示,现阶段研究主要是围绕学习者接受性词汇问题展开的;相比之下,对产出性词汇习得的关注少得多,许多相关问题都没有得到应有的重视,但在有限的研究里,学者们围绕产出性词汇的习得与发展也进行了多个方面的积极探索,研究主要集中在以下几个方面。
  (一)产出性词汇研究的指标
  定量词汇研究使用最广泛的指标是词标(wordtokens)和词类(wordtypes)。Lafer & Nation(1995)对第二语言学习者产出性词汇丰富度做调查,研究学习者的词汇丰富度以检验词汇增长与词汇使用之间的关系,提出词频概貌是测试词汇丰富的可靠工具。Laufer(l995)提到对自由作文词汇丰富性的四条检验标准:词汇独创性、词汇密度、词汇复杂性、词汇变化。他们可从不同方面解释词汇的丰富性。词标是指行文篇章中所有的词汇。这个指标勾勒篇章的长度。词类大约相当于字典中的词条,也就是篇章中的不同词汇。它能反映篇章的难度。如一篇章中出现的“do”,“did”,“does”,“done”可计作一个词类。词频概貌:确定每个词项的词域。例如由100个词组成的文章,其中85个词属于第一个1000高频诃范畴。词汇变体是从产出性词汇的广度上来解释产出性词汇的丰富度的,是以篇章的词类指标比率来确定的,即篇章中所有词汇和不同词汇之比。这个指标检验学习者是如何使用他所掌握的词汇来表达自己的交际意图的,掌握词汇范围广的学习者会尽量使用不同的词汇,如用同义词、下义词或其他关联词来避免重复完成语法准确语义连贯的表达。词汇密度从信息承载量方面解释产出性词汇的丰富度,是指篇章中实词所占的百分比。有研究者认为实词比虚词传达的信息要多,实词用于传达信息,虚词为语法和文本的连接服务。因此,篇章中的实词越多,篇章的密度越大,其传递的信息也越多。词汇独创性以一个学习者产出词汇的个人特征反映产出性词汇的丰富度,用于衡量作者所偏爱使用的单词比例,对于同一个主题,高水平写作者会比低水平的写作者更多使用与众不同的词汇以展示生动性与独创性。这项指标可以测出个人词汇能力与群体词汇能力的数目。词汇的复杂度以学习者的词汇量来反映产出性词汇的丰富度,这个量体现在作者所使用的高级词汇或低频词汇的比例上,因为高水平写作者与低水平的写作者都能使用高频词,所以高频词汇量无法区分不同的产出性词汇水平。
  (二)产出性词汇的测试方法
  1.基于测试的方法
  听写法测试者朗读或使用预制的音像资料对受试者进行测试。受试者被要求写下听到的词,以正确拼写出的词的数目来确定受试者的词汇量。听写法的最大优点是可以同时测试识别型词汇量和产出性词汇量。如果受试者听到一个词,并正确地记录来,我们就假定他认识这个词并且会拼写。但这种方法无法得知学习者能否在语境中正确地使用。C-Test法中C-test就是把一段文章中的某些句子,每隔一个词,删除一个词汇的后半部分,让受试者补上被删除的部分。但有研究表明,这个测试测试的是受试者的多种语言能力,甚至是智力,用于词汇测试并不是一个好的形式,但是它的成绩与受试者的多项选择词汇测试的成绩的相关性高于多项选择阅读理解和听力测试。所以C-test只能部分地测试复用词汇量。喷涌测试法在测试产出词汇上似乎有了更具吸引力的调整。测试给出首字母,要求受试者写出能想到的尽可能多的词汇,但是这种方法需要大量的后续工作解决评分标准的可信度问题。   造句法要求受试者用测试词汇造出正确的英语句子,是国内英语教学中经常使用的方法,在很大程度上可以测试受试者的词汇掌握的深度。但是它的缺点也很明显:(1)效率低,测试一个词所花费的时间远远大于其他几种方法,所以每次测试的词数目不能很大。(2)只适合于测试一定语法类型的词汇,如动词。有些类词汇,如名词,则很难使用此法,因为,有一定英语知识的人,只要知道一个词是名词,不管认识与否,都可以造出正确的句子。由于以上两个缺点,造句法不适合用于随机抽样的词汇样本的测试。
  翻译法进行词汇测试可以有很多种形式:词汇的翻译,句子的翻译甚至短文的翻译,包括从母语到外语的翻译。翻译可以在一定程度上测试复用词汇量,但其缺点也很明显。如使用母语到外语的翻译,受试者可能不使用测试者想测试的词汇来翻译,而且翻译不仅需要语言知识和能力,而且是一项创造性的工作,所以翻译不单是反映一个人的语言能力,还有其他能力,用它来测试语言并不合适。相关词汇和搭配知识测试法同时呈现给受试刺激词和八个其他词,以此测试受试识别词汇网络系统各元素的能力(Read,1993),但问题在于很难判断所做选择是基于真正懂得一个词还是仅凭猜想(Nation,2001)。
  2.基于文本的方法
  在国外已经有一些学者在研究如何用写作和面试来反映受试者的产出性词汇量,并且总结出了一些方法。一般来说,写作比面试在测试词汇方面更具有可操作性。Laufe(1994)提到对自由作文词汇丰富性的四条检验标准:词汇独创性词汇密度,词汇复杂性,词汇变化。Laufer & Nation(1995)提出词频概貌设计了一套名为“Lexical Frequency Profile”的软件,用以统计词频表中各个级别上的词在被试的书面或者口头表达中所占的比例,从而反映被试的产出性词汇知识的水平。可以分析被试的书面或口语语篇,按高频词、次高频词和低频词把所使用的词汇分类。被试的低频词百分数越大,产出性词汇量就越大。整个统计工作是通过电脑软件进行的,它可以找出使用频率最高的1000单词,即第一类1,000高频词,频率第二高的1000单词,即第二类1,000高频词、学术词汇和以上范围外的词汇。这一软件具有较好的测试信度与效度,并有较强的可操作性。Laufer(1994)认为,词汇变体能够影响篇章的难易程度。方法是计算词汇/总词数,即作文中出现的各不相同的词汇总数除作文的总字(词)数=TTR。一个受试者写了一篇300字的文章,文章中出现各不相同的200,那么,TFR=200/300=2/3。很显然,这个比例越大,反映出受试者的产出性词汇量越大。但是,如果文章很长,这个比例就要变小,而且写作的题目对每一个受试人可能难易程度会不一样,题目对于受试者来说应该是熟悉的,有内容可写的。
  (三)产出性词汇与英语写作质量的关系
  1.词汇的密度和二语写作质量的关系
  Nihanani(1981)研究得出学习二语的大学生的课外作文的词汇的密度和英语写作质量无显著相关性。Linnarud(1986)发现操母语者的作文的词汇密度(0.44)略高于二语学习者(0.42),只是有一个倾向性的相关性水平(p<0.07),但两组被试作文的词汇密度和英语写作成绩无显著相关性。Hyltenstam(1988)指出写作词汇的密度可能不是测量写作质量的最佳方法,因为有时拥有很少词汇量的文章可能会获得很高词汇密度的分值。
  2.词汇的复杂性和二语写作质量的关系
  国内与国外分别有两个相关的研究,Linnaru(1986)将复杂词汇界定为瑞典教育体系中9年级以上的水平,他发现词汇的复杂性和英语写作质量之间只有很小的相关性。刘东虹(2004)用词频概貌来衡量词汇的复杂性,他将复杂词汇界定为学术词汇词表范围外的词汇,结果发现写作高分组与低分组在运用复杂词方面没有显著差异。
  3.词汇的独特性和二语写作质量的关系
  词汇独创性用于衡量作者所偏爱使用的单词比例;Lirlnarud(1986)是唯一做过这方面研究的人,她在比较瑞典语学习者与本族语学习者作文时发现,二语学习者的产出性词汇缺乏独特性,词汇的独特性和写作质量的相关值为0.45。
  4.产出性词汇能力与语言综合能力的关系
  马广惠(2004)研究影响大学英语四级测试水平的因素,做回归分析发现基础使用词汇首先进入方程,可以解释英语四级英语测试水平31.63%的变异,并且使用能力变量对四级测试水平有相当重要的预测力,基础使用词汇和使用语篇这两个变量的相对预测力高于基础领会词汇。由于英语使用能力的要求比领会能力高,因此英语的使用能力能够更好地预测学生的整体英语水平,也就是说,学生的语言使用能力越高,对语言运用越熟练,语言水平就越高。
  三、研究的不足之处
  学者们从不同角度对英语学习者产出性词汇的习得与发展进行了卓有成效的研究,并获得了系列富有价值的成果。尽管国内外的这些研究为后续提供了深厚的基础,但是研究在样本的规模、实验的内容、测试方法、测试时间的跨度方面都存在一定的局限性。
  首先,过去研究的受试者多为国外学生或某大学英语专业的在校生,学者们对高中生的产生性词汇的发展研究并不多见,中学生这个为数众多的群体却少有人关注。因此过去研究结果的广泛性或普遍性尚需更大样本的检验。
  其次,过去研究测试的某些方法并不能很好地反映一个人的表达词汇,无法得知学习者能否在语境中正确地使用如听写法、C-Test法。相关词汇和搭配知识测试法很难判断所做选择是基于真正懂得一个词还是仅凭猜想Lex30检测法的反应词的统计归类很困难。
  最后,多数的研究所采用的调查方法是共时的横断研究法,所观察到的现象不一定完全代表个人词汇知识发展的过程,不能精确地描述词汇知识发展的路径,揭示词汇知识发展的特点。研究结果具有普遍意义,还有待于更大范围、更深程度的实证研究的验证和纵向的历时调查的验证。
  参考文献:
  [1]Nation,IS.P.Learning Vocabulary inAnother Language[M].Cambridge:Cambridge University Press,2001.
  [2]Meara,P.the bilingual lexicon and the teaching of vocabulary[M].the bilinguallexicon.Amsterdam:Benjamins,1993.
  [3]Laufer,B.The development of L2 lexis in the expressionof advanced language learner[J].Modern Language Journal,1986,75:440-448.
  [4]Laufer,B.The development of passive and active vocabulary in a second language:Same or different[J].Applied Linguistics,1998,19:256-271.
  [5]刘东虹.写作策略与产出性词汇量对写作质量的影响「J].现代外语,2004(8).
  [6]马广惠.影响大学英语四级测试水平的因素研究「J].洛阳工学院学报,2004(9).

推荐访问:研究进展 实证 产出 词汇