我的叔叔是美国人用英语怎么说 “汉字叔叔”是个美国人

  “美国人理查德·希尔斯,网名‘汉字叔叔’,他花光半生积蓄,从事了20年不赚钱的汉字研究。目前漂泊天津,贫困潦倒,因旅游签证到期,要被迫离开中国。他希望能找到英语教师或翻译工作,并留在这个他深爱的国家……”2012年8月上旬,一条求助微博在网上被转发了五万多次。原来,这位“山姆大叔”是汉字的狂热爱好者,他所创办的汉字字源网,详细分析了6552个中国常用字上下五千年的来源和演变,在网络上被广为传播。
  喜欢上“新鲜有趣”的汉字
  1950年7月,理查德·希尔斯出生在美国俄勒冈州一个保守的基督教社区。对从小热爱物理和数学的希尔斯来说,这个世界有太多的东西是新鲜有趣的,值得走出去探索。
  1972年,正读大学的希尔斯在一位台湾留学生的影响下,对中文产生了浓厚兴趣。他好奇地想:“说其他语言、用其他语言思考问题是什么感觉?”当了解到中文是世界上使用人口最多的语言后,一向崇尚自由生活的希尔斯决定去中国台湾学习这种特别的语言。
  到台湾后,希尔斯发现,学汉语不是一件容易的事情。他一边教英语赚钱,一边自学中文。他做了1.6万张小卡片,分别在正反面写上中英文,每次出门随身带一两百张在路上看。
  一年后,希尔斯终于能用中文与别人进行最基本的交流了。两年后,他与一位台湾女孩结了婚。
  但因为拒绝循规蹈矩的工作和生活,令希尔斯的第一段婚姻仅维持了三年。1978年,希尔斯携第二任台湾妻子回到美国后,继续读物理专业,之后又攻读计算机专业硕士。1986年毕业后,他先后在美国硅谷和中国台湾做IT工程师,收入不菲。
  但舒适而多金的生活,并没有改变希尔斯最初的爱好。他依然像念大学时一样,每当见到中国留学生或华人华侨,就会跑过去打招呼:“你好!我们可以聊聊吗?”此时的希尔斯,中文已经讲得非常流利,只是看中文书很慢很费劲。原因是,他发现一些汉字的构成是没有逻辑、不合理的,因为现代字不是象形文字,古代汉字才是。比如“报”字,表面上看就是完全没有关系的一些笔画的拼凑,令他这个老外很难记住。但如果看了甲骨文、金文、篆体字、繁体字、简体字,知道了它是如何演变过来的,就会发现每一个汉字都是“有逻辑有道理”的。于是,希尔斯这个已经步入中年的男人,再一次“突发奇想”,研究起了古汉字。
  通过研究汉字字源,希尔斯惊奇地发现,其实每一个字里都隐藏着故事。“你看命令的‘令’,上面是一个人在居高临下地讲话,下面是一个跪下来的人,这是头、背、膝盖、手、屁股,表示下跪者在接受命令。”希尔斯讲起文字来头头是道。这些故事有的是他从书上看的,有的是他自己悟出来的,这也是他学习汉字的乐趣所在。
  但是在英文世界,希尔斯费尽周折,也只找到了一本英文的汉字字源书。作为一个电脑工程师,他萌发了创建一个汉字字源网、供人研究和学习的想法。
  “生命尽头”做自己想做的事
  1994年,希尔斯遭遇突如其来的心脏病,突然就倒下了。他回美国做完手术,医生说他的生命还能维持一年。
  这场病对希尔斯产生了很大影响,他开始问自己很多问题,而问得最多的是:“什么是人生中最重要的事情?”
  希尔斯的答案是这样的:“如果生命只剩下一天,我要做的是打电话跟朋友们说再见;如果还剩40年,那很多重要的事情都可以拖延;如果还能活一年,我决定要做电子版的《说文解字》。”
  于是,希尔斯在唐人街租下一间十平方米的廉价房子,又雇了一名因不懂英语而找不到工作的大龄华裔女士,先教她用电脑,再让她帮自己往电脑里扫描《说文解字》《金文编》《甲骨文编》《六书通》等经典书目上的所有字形。希尔斯则负责为字源网站做编程设计。
  一晃几年过去了,医生的预言并没有成真,希尔斯仍然活着。
  原本打算用一年时间去完成的事情,没想到这一浩繁工程竟用去了希尔斯和助手八年的时光。直到2002年,希尔斯才建成一个完整的古汉字数据库。2002年5月初,在完成一系列调试后,希尔斯终于将网站上线公开,他自豪地宣布:“拿给全世界看!”
  这个网站名叫“Chinese Etymology(汉字字源)”,网站对6552个最常用的现代中文字进行了字源分析,其中,收集编列超过96000个古代中文字形、31876个甲骨文、24223个金文以及秦汉的11109个大篆体、596个小篆体。每一个现代汉字,网站都给出了英文释义,还列出了部分普通话、台语、粤语和上海方言的语音数据库。在网站上输入任意一个汉字,立即就能查到它的英文释义、简繁体、声部和意部的表示以及汉字来源及演化等信息。从已知信息看,希尔斯创办的这个网站,很可能是全球第一个关于汉字字源的在线查询系统。它让更多对汉字感兴趣的人可以了解汉字的“前世今生”。
  字源网运行一个月后,每天的浏览量稳定保持在15000次以上。希尔斯每周都会收到网友来信,与他交流汉字字源问题。“希尔斯先生,你做了一件伟大的事情!”“您这位‘老外’所做的工作,令中国人汗颜!”网友在发给他的电子邮件中纷纷称赞道。
  虽然希尔斯的字源网受到广泛的认可和赞誉,但也有一些汉字研究者致信希尔斯,说他收录的汉字字源还是不够全面,而且个别字的解释不太准确。于是,希尔斯开始更频繁地飞往中国大陆和台湾,不惜血本地搜罗古汉字字形方面的书籍,扩充网站上的字源收录量,并认真校正每一处错误。
  2006年3月,当希尔斯第五次到中国购书时,第二任妻子再也忍受不了他这个“汉字狂人”的烧钱行为,态度坚决地提出了离婚。56岁的希尔斯把住房给了妻子,净身出户。
  为了汉字字源网站,希尔斯花光了30万美元的积蓄,房子没了,两任妻子先后离他而去,多数朋友认为他是疯子。尤其是到了2008年以后,由于身体状况不佳,希尔斯连工作也失去了。此时的他几乎一无所有,最困难的时候,甚至连每年47美元的服务器租赁费他都负担不起。
  “汉字叔叔”请你留下来
  2012年1月24日,希尔斯忽然发现自己的网站获得了超过200美元的捐款。后来希尔斯才明白,自己的字源网站被一位中国网友发现后,被转发到了微博上。没想到一天之内,该网站点击量达到60万次!一周内,来自中国网友的捐款超过了三万元人民币。
  当关注与支持突然间蜂拥而至的时候,这力量令这位美国老人备受鼓舞。此后,希尔斯开始为每个汉字配图,并上传“汉字叔叔讲汉字”的动画和视频,让网站更有趣更实用。
  2012年2月,希尔斯受邀参加天津电视台《泊客中国》举办的“中国因你更美丽”颁奖盛典。他突然觉得:“这是个奇妙而友好的国度,原本在美国普普通通的我,在这里竟然受到了‘名人’般的待遇,大家都很尊敬我。”
  于是,希尔斯决定在天津居住下来。通过朋友介绍,他给三个中学生辅导英语口语,以维持生活。可在2012年7月底,希尔斯被天津出入境管理局告知:限其在2012年8月15日前离境。原来,希尔斯持的是旅游签证,在中国呆的时间一次不能超过三个月。
  无奈之下,希尔斯在脸谱社交网站上发帖求助。一位网友是字源网站的老用户,看到“汉字叔叔”的信息后,当即帮他发了一条更详细的求助微博:“美国人理查德·希尔斯,花光积蓄从事了20多年不赚钱的汉字研究……”8月上旬,这条微博忽然走红网络,转发量超过五万人次。
  微博的效应也让希尔斯惊诧不已,几天之内,他竟收到了500多封邮件。中国几家大型英语培训和翻译机构给他发来了正式的录用通知,承诺帮希尔斯解决工作签证,目的就是“让‘汉字叔叔’留在中国”。甚至连文化部都愿意给他一个工作机会,并表示:“如果把一个致力于保护和传承中国文字却分文不取的外国人驱逐出境,将是我们不小的损失。”
  2012年9月,希尔斯选定了在中国的工作,并申请了可以让他长期在中国生活的工作签证。
  9月5日,希尔斯在个人微博上写道:“生命是上天赐予我们的最好礼物,而浪费生命则是最大的罪恶。”“汉字叔叔”没有辜负上天,他不仅用毕生的精力演绎出精彩的汉字人生,还要在他深爱的中国快乐地生活下去!
  (摘自《家庭百事通》2012年第11期 图:小梦)

推荐访问:是个 汉字 美国人 叔叔